Good Life
Ci sono vocaboli tipici di una lingua che sono davvero difficili da tradurre. Abbiamo già parlato di hygge, un termine danese che racchiude in realtà una filosofia di vita. Oggi invece si sente sempre più spesso parlare di lagom, un avverbio ed aggettivo svedese che, anche in questo caso, è molto più di una parola: è uno stile di vita. Letteralmente può essere tradotto come “moderatamente“: né troppo, né troppo poco. La giusta misura tra i due eccessi. Il senso di lagom, però, è più profondo. Racchiude un pensiero tradizionale del popolo svedese. Secondo loro la ricetta per la serenità consiste nel vivere una vita semplice, priva di eccessi, accontentandosi delle piccole cose essenziali. Non è la perfezione lo stato a cui si deve aspirare secondo la parola lagom, ma la moderazione. Di solito, l’esempio con il quale gli svedesi rendono l’idea di lagom è quello della porzione di cibo. Se qualcuno a tavola ti chiede “Quanto ne vuoi?”, tu rispondi “lagom”, ovvero, la giusta quantità (non in abbondanza, ma neppure una scarsa quantità). Questa filosofia di vita si riversa in tutte le cose: dall’abbigliamento, alla cucina, alla casa.
(Se l’hai perso leggi l’approfondimento Good Life dedicato alla book therapy)